The Memory を読み解く。
SUPERJUNIOR 15周年記念でもある10集の先行曲
우리에게(TheMemory)
トゥギさんとイェソンさんが作詞に参加してるということで他の方もたくさん訳されていると思いますが、私も訳して自分なりに解釈してみました(*´ェ`*)
한 장면도 버릴 게 없어
ワンシーンも捨てられない
겁 없이 뜨거웠던 시간들
怖くなんかない熱かったとき
한땐 연습 같은 세상도
あるときは試練のような世界も
지나보면 아름다운 기억뿐
過ぎてみれば美しい思い出だけ
닮은 게 하나 없던
似たところなんてひとつもなかった
우리가 만나
僕たちが出会って
순간이 아닌 영원
一瞬じゃなくてずっと
노래하던 밤
歌っていた夜
그 뜨거웠던
その熱かった
목소리를 기억하니
声を覚えてる?
너와 나만이 아는
キミと僕だけが知ってる
이 노래를
この歌を
우리의 시작이던
僕たちのはじまりの
그때 Melody를
そのときのMelodyを
이 Melody Yeah
このMelody Yeah
Oh 불안한 많은 날들도
Oh 不安だったたくさんの日々も
함께였기에 지켜낸 거야
一緒だったから守れたんだよ
다 포기하려 했던 순간도
すべてを諦めようとしたときも
하나였기에 이겨낸 거야
僕たちはひとつだったから乗り越えられたんだよ
닮은 게 하나 없던
似たところなんてひとつもなかった
우리가 만나
僕たちが出会って
순간이 아닌 영원
一瞬じゃなくてずっと
노래하던 밤
歌っていた夜
그 뜨거웠던
その熱かった
목소리를 기억하니
声を覚えてる?
너와 나만이 아는
キミと僕だけが知ってる
이 노래를
この歌を
우리의 시작이던
僕たちのはじまりの
그때 Melody를
そのときのMelodyを
Oh 그때 Melody
Oh そのときのMelody
기억해
覚えておいて
어제보다 많은 내일을
昨日よりたくさんの明日を
우린 함께할 거야
僕たちは一緒に過ごしていくんだよ
세상 모든 게 달라지고
世界のすべてが変わっていって
시간이 다 한 대도
時間が尽きても
변하지 않을 단 하나
変わらないただひとつ
한 치 앞의 내일도
一寸先の明日も
알 수 없지만
知ることはできないけれど
너와 함께라면
キミと一緒なら
노래할 거야
歌おう
눈앞에 반짝이는
目の前で輝く
푸른 별과 함께
青い星とともに
너와 나만이 아는
キミと僕たちだけが知ってる
이 노래를
この歌を
우리들 만을 위한
僕たちだけのための
그 Melody
このMelody
나와 불러주길
僕と歌ってくれる
이 Melody
このMelody
함께 불러주길
一緒に歌おう
Melody
Melody
이 Melody
このMelody
シウォンが出だしで、イェソンさんが繋いで、「似たところがひとつもない僕たちが出会って」ってところで全員がハモるんですが歌詞を読めば読むほどじわじわきてしまいます( ´•̥ ̫ •̥` )
聞きながら訳みてるとほんとに泣けてくる…
全然タイプの違う、まだまだ若くて尖っていたメンバーが集まって。
華々しくデビューした東方神起とどうしても比較しちゃってたんだろうなと思いますが、想像しかできないけれどたくさん焦って、悔しい思いして。
15年経って振り返ると「みんな一緒だったから乗り越えられたんだよ」って。
かなり尖っていた方のメンバー二人が作詞してるんですが、それがまた…(>︿<。)
諦めないでくれてありがとうって伝えたい。
誰かのツイートでみたんですが、「トゥギとヒチョルが守ってきたSUPERJUNIOR」っていうのがあって。
もちろん、他のメンバーもいてこそですが、"最年長"だからこその部分は大きいだろうし、今の二人がメンバーを見る目ってお父さんとお母さんみたいで。
他のメンバー同士だと友だち同士みたいなやり取りをしてるんですが、トゥギさんとヒチョルさんに対しては完全に甘えてて。
そんな関係ってなかなかなれないと思うんですよね。
それから、先の見えない不安はあるけれどこれからもずっと一緒にいよう。一緒に歌おうって。
あったかいなぁって思います。
ずっと、そんなSUPERJUNIORを見続けたいです。